본문 바로가기

전체 글

Mar. 1st : I looked around Dongmyo Shrine.(1) 동묘 주변을 구경하러 갔다.(I went to see around Dongmyo Shrine.) 오늘 저녁에 혜화에서 친구를 만나기로 했다. 원래 헬스장을 갈 계획이었지만 아쉽게도 오늘이 3.1절이라 휴무다. 혜화에 가기 전 동묘역 주변에 벼룩시장을 둘러보고 동묘에 가보기로 했다. 휴일이라 그런지 주말처럼 사람이 많았다. (I am going to meet my friend in Hyehwa this evening. At first, I planned to go to the gym, but unfortunately, it is closed because today is Independence Movement Day. Before going to Hyehwa, I decided to look around .. 더보기
Feb. 28th : I went to the hair salon and had a haircut 어제 산책을 하고 도서관에 갔다.(Two days ago, I took a walk and went to the library.) 날씨가 흐리고 비가 온다. 머리를 안 자른 지 1달이 넘었다. 오늘이 머리 자르기 적당한 날이라 생각되어 자주 가는 미용실에 가기로 했다. (The weather is cloudy and rainy. It's been more than a month since I cut my hair. I thought today was the right day to cut my hair, so I decided to go to the hair salon I often go to.) 초안산 길을 따라 도서관에 갔다. (I went to the library along the road to C.. 더보기
February 26th : I went to Aladin bookstore 종로 젊음의 거리를 지나 알라딘 중고서점을 갔다. (After passing Jongno Youth Street, I went to the Aladdin Used Bookstore.) 종각역에 내렸다. 헬스장 가기 전에 서점에 가서 심리학 관련 서적과 부업 관련 서적을 찾아보기로 했다. (I got off at Jonggak Station. Before going to the gym, I decided to go to the bookstore and look for books related to psychology and side jobs.) 평일 낮이라 그런지 거리가 평온해보인다. 한적한 도심을 걸으니 기분이 좋았다. 직장인은 열심히 일을 하고 있을 시간이지만 난 내가 하고 싶은 게 뭔지 탐구하고 있다.. 더보기
February 24th, 2022 : I start tistory 난 영어학습과 자기 계발을 위해 티스토리를 시작한다.(I start tistory for English learning and self-development) 내가 겪은 일상에 대해 표현하고 싶은 것을 영어로 옮겨 적는다면 영어도 효과적으로 공부할 수 있고 여러모로 삶을 발전시키게 될 것이라 생각한다. (If I write down what I want to express about my daily life in English, I think I can study English effectively and develop my life in many ways.) 번역기를 적극 활용할 계획이다. 문장이 어색하거나 정확하지 않을 수 있지만 공부를 하는 과정이라고 받아들이면 좋을 것 같다. (I plan to .. 더보기